Aucune traduction exact pour أهداف الدول

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe أهداف الدول

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • - Mensajes clave
    أهداف التعاون الدولي
  • Objetivos internacionales de desarrollo
    الأهداف الإنمائية الدولية
  • Objetivos y funciones del futuro acuerdo internacional sobre los bosques
    أهداف الترتيب الدولي المستقبلي المعني بالغابات ووظائفه
  • Por eso, Nepal valora la labor del UNICEF para elaborar una plataforma de acción con el fin de alcanzar los objetivos internacionales.
    ولذلك تقدّر نيبال عمل اليونيسيف الرامي إلى وضع منهاج عمل بهدف تحقيق الأهداف الدولية.
  • Muchos países han progresado en la recolección unificada de datos y la adopción de sistemas para verificar el cumplimiento de estos objetivos internacionales.
    واتجـّهت بلدان كثيرة نحو نظم موحـّدة لجمع البيانات ورصدها فيما يخص تلك الأهداف الدولية.
  • Mi delegación reconoce que en el proyecto de resolución se han incluido los objetivos internacionales para reducir la práctica destructiva de cortar las aletas a los tiburones.
    ويعترف وفدي بشمول مشروع القرار الأهداف الدولية الموضوعة للحد من ممارسة الصيد المدمر لسمك القرش.
  • Los esfuerzos conjuntos de todos los países por luchar contra el terrorismo no deberían socavar el imperio de la ley y el respeto de los derechos humanos.
    - الرغبة في إيجاد أهداف دولية من أجل تطوير نوعية التعليم خصوصا لدى البنات والنساء.
  • Jamaica sigue apoyando los objetivos y metas del Organismo Internacional de Energía Atómica, del cual es miembro, y ha firmado su Protocolo Adicional.
    تواصل جامايكا دعمها لمقاصد وأهداف الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
  • Se consideran objetivos fundamentales del Estado en los ámbitos económico, social y cultural los siguientes:
    الأهداف الأساسية للدولة في المجالات الاقتصادي والاجتماعي والثقافي هي:
  • • Que se pongan en práctica ideas innovadoras que garanticen una financiación suficiente y estable para lograr los principales objetivos internacionales, a fin de generar nuevas fuentes de financiación para el desarrollo.
    • ضرورة الأخذ بأفكار ابتكارية تضمن تمويلاً كافياً ومستقراً لبلوغ الأهداف الدولية الكبرى لتوليد مصادر جديدة لتمويل التنمية.